Glossaire

Aïd : fête avant et après le ramadan

Aïd el Kebir : grande fête du mouton

Belra : babouche

Ben : fils de …

Bent : fille de …

Bered : théière

Bled : la campagne ; terme à usage multiple pouvant signifier la ferme et tous ses habitants mais aussi les terres pauvres

Blédard : habitant du bled

Boujadi : celui qui vient du bled et qui n’est pas débrouillard

Burnous : capa tissée en laine de mouton

Caftan : robe longue modeste ou d’apparat

Caïd : responsable administratif du village et des douars qui en dépendent

Canoun : brasero

Caporal : titre militaire donné au chef des ouvriers dans une ferme de colons

Chergui : canicule

Chikhat : danseuse

Chfenj : beignet d’eau et de farine cuit à l’huile et qui se mange tout chaud

Chleuh : berbère

Chouari : panier double tressé en doum et qui est posé sur l’âne et le mulet servant de selle par la même occasion

Cosbohr : coriandre

Couchi : carriole consistant en un siège monté sur un essieu avec deux roues

Couffin : panier tressé en doum

Choukara : besace en cuir que les hommes portent en bandoulière croisée

Dahia : étendue d’eau pouvant être très vaste et qui n’existe que l’hiver

Dar el beïda : la ville blanche, Casablanca

Derb : quartier de la ville

Diffa : repas de fête

Djellaba : vêtement long et entièrement fermé avec une capuche et tissé à la laine des moutons

Douar : hameau dépendant d’un village

Doum : palmier nain très résistant avec lequel on fait de la vannerie

Fabor : cadeau, gratuit

Fantasia : cavalcade de chevaux ritualisée

Fatma ou fatma : prénom mais aussi gouvernante ou nourrice

Fellah : paysan, campagnard

Fqih : maître d’école coranique

Garro : cigarette

Hadj : musulman qui a fait le pèlerinage à La Mecque et qui peut porter ce titre.

Haïk : drap blanc dans lequel s’enveloppe les femmes pour sortir

Henné : poudre colorante pour les cheveux ou les dessins sur les mains en signe de fête

Inch Allah : faire confiance à Dieu

Jnoun : esprit vivant dans la campagne

Kesra : pain rond à base de blé dur et cuit sans levure

Khames : le berger a pour salaire le cinquième de tous les agneaux qui naissent ; khamsa signifie le chiffre cinq

Khanout : petit commerce

Khôl : poudre de manganèse pour le maquillage des yeux

Kissaria : galerie marchande

Laâfia : feu

Maâlem : artisan, spécialiste

Maboul : simple d’esprit

Marabout : sanctuaire dans le bled, gardien du sanctuaire

Medina : ville arabe

Mesquin : employé dans un sentiment de pitié à l’égard de l’autre

Mokraj : bouilloire

Moulana : Dieu bienveillant et miséricordieux, Allah

Moussem : pèlerinage et fête en l’honneur d’un saint

Noualla : maison en roseaux et chaume, au toit conique très résistante contre le froid et la chaleur

Oued : fleuve ou rivière se formant soudainement avec la pluie ; son lit sec demeure

Ould : enfant

Ramadan : jeûne dans la religion musulmane

Rasoul : argile ayant des vertus pour lustrer et donner du volume aux cheveux

Rnech : serpent

Rotalla : couverture tissée en laine de mouton et dans laquelle les habitants du bled s’enveloppent pour dormir

Roumi, roumia : chrétien, chrétienne

Seguia : canal d’irrigation

Sirocco : vent chaud et violent soufflant continuellement

Souak : feuilles d’une plante que l’on fait sécher et qui blanchissent les dents par frottement

Souk : marché hebdomadaire dont le jour donne le nom au village

Spital : l’hôpital

Tager : le colon ou le contremaître de la ferme

Tajinn : ragoût

Taridja : tam-tam, peau tendue sur une poterie

Tazenakht : nom de tapis très colorés, originaires de Tazanakht

Youyou : cri des femmes selon les circonstances

Zanzoun, zanzouna : muet, muette

Chapitres

La terre : les Mokrets et les Tirses

Les dahias

Les cigognes

Le douar des Allalich

Les puits des Allalich

Les puits

Les gens du village

Le taxi

Le rêve

La noualla

Retour au sein maternel

Le marabout

Le thé

La saison chaude

La circoncision

La mort de Mustapha

Le serpent

L'après-midi

Les livres

La fantasia

La princesse

L'incendie

Le souk

Les trous

Le moussem

Daouïa

La fin du voyage

Glossaire