Aïd : fête avant et après le ramadan Aïd el Kebir : grande fête du mouton Belra : babouche Ben : fils de … Bent : fille de … Bered : théière Bled : la campagne ; terme à usage multiple pouvant signifier la ferme et tous ses habitants mais aussi les terres pauvres Blédard : habitant du bled Boujadi : celui qui vient du bled et qui n’est pas débrouillard Burnous : capa tissée en laine de mouton Caftan : robe longue modeste ou d’apparat Caïd : responsable administratif du village et des douars qui en dépendent Canoun : brasero Caporal : titre militaire donné au chef des ouvriers dans une ferme de colons Chergui : canicule Chikhat : danseuse Chfenj : beignet d’eau et de farine cuit à l’huile et qui se mange tout chaud Chleuh : berbère Chouari : panier double tressé en doum et qui est posé sur l’âne et le mulet servant de selle par la même occasion Cosbohr : coriandre Couchi : carriole consistant en un siège monté sur un essieu avec deux roues Couffin : panier tressé en doum Choukara : besace en cuir que les hommes portent en bandoulière croisée Dahia : étendue d’eau pouvant être très vaste et qui n’existe que l’hiver Dar el beïda : la ville blanche, Casablanca Derb : quartier de la ville Diffa : repas de fête Djellaba : vêtement long et entièrement fermé avec une capuche et tissé à la laine des moutons Douar : hameau dépendant d’un village Doum : palmier nain très résistant avec lequel on fait de la vannerie Fabor : cadeau, gratuit Fantasia : cavalcade de chevaux ritualisée Fatma ou fatma : prénom mais aussi gouvernante ou nourrice Fellah : paysan, campagnard Fqih : maître d’école coranique Garro : cigarette Hadj : musulman qui a fait le pèlerinage à La Mecque et qui peut porter ce titre. Haïk : drap blanc dans lequel s’enveloppe les femmes pour sortir Henné : poudre colorante pour les cheveux ou les dessins sur les mains en signe de fête Inch Allah : faire confiance à Dieu Jnoun : esprit vivant dans la campagne Kesra : pain rond à base de blé dur et cuit sans levure Khames : le berger a pour salaire le cinquième de tous les agneaux qui naissent ; khamsa signifie le chiffre cinq Khanout : petit commerce Khôl : poudre de manganèse pour le maquillage des yeux Kissaria : galerie marchande Laâfia : feu Maâlem : artisan, spécialiste Maboul : simple d’esprit Marabout : sanctuaire dans le bled, gardien du sanctuaire Medina : ville arabe Mesquin : employé dans un sentiment de pitié à l’égard de l’autre Mokraj : bouilloire Moulana : Dieu bienveillant et miséricordieux, Allah Moussem : pèlerinage et fête en l’honneur d’un saint Noualla : maison en roseaux et chaume, au toit conique très résistante contre le froid et la chaleur Oued : fleuve ou rivière se formant soudainement avec la pluie ; son lit sec demeure Ould : enfant Ramadan : jeûne dans la religion musulmane Rasoul : argile ayant des vertus pour lustrer et donner du volume aux cheveux Rnech : serpent Rotalla : couverture tissée en laine de mouton et dans laquelle les habitants du bled s’enveloppent pour dormir Roumi, roumia : chrétien, chrétienne Seguia : canal d’irrigation Sirocco : vent chaud et violent soufflant continuellement Souak : feuilles d’une plante que l’on fait sécher et qui blanchissent les dents par frottement Souk : marché hebdomadaire dont le jour donne le nom au village Spital : l’hôpital Tager : le colon ou le contremaître de la ferme Tajinn : ragoût Taridja : tam-tam, peau tendue sur une poterie Tazenakht : nom de tapis très colorés, originaires de Tazanakht Youyou : cri des femmes selon les circonstances Zanzoun, zanzouna : muet, muette |
Accueil > Retours à Oulad Abbou >