Accueil‎ > ‎Retours à Oulad Abbou‎ > ‎

Glossaire

Aïd : fête avant et après le ramadan

Aïd el Kebir : grande fête du mouton

Belra : babouche

Ben : fils de …

Bent : fille de …

Bered : théière

Bled : la campagne ; terme à usage multiple pouvant signifier la ferme et tous ses habitants mais aussi les terres pauvres

Blédard : habitant du bled

Boujadi : celui qui vient du bled et qui n’est pas débrouillard

Burnous : capa tissée en laine de mouton

Caftan : robe longue modeste ou d’apparat

Caïd : responsable administratif du village et des douars qui en dépendent

Canoun : brasero

Caporal : titre militaire donné au chef des ouvriers dans une ferme de colons

Chergui : canicule

Chikhat : danseuse

Chfenj : beignet d’eau et de farine cuit à l’huile et qui se mange tout chaud

Chleuh : berbère

Chouari : panier double tressé en doum et qui est posé sur l’âne et le mulet servant de selle par la même occasion

Cosbohr : coriandre

Couchi : carriole consistant en un siège monté sur un essieu avec deux roues

Couffin : panier tressé en doum

Choukara : besace en cuir que les hommes portent en bandoulière croisée

Dahia : étendue d’eau pouvant être très vaste et qui n’existe que l’hiver

Dar el beïda : la ville blanche, Casablanca
Derb : quartier de la ville

Diffa : repas de fête

Djellaba : vêtement long et entièrement fermé avec une capuche et tissé à la laine des moutons

Douar : hameau dépendant d’un village

Doum : palmier nain très résistant avec lequel on fait de la vannerie

Fabor : cadeau, gratuit

Fantasia : cavalcade de chevaux ritualisée

Fatma ou fatma : prénom mais aussi gouvernante ou nourrice

Fellah : paysan, campagnard

Fqih : maître d’école coranique

Garro : cigarette

Hadj : musulman qui a fait le pèlerinage à La Mecque et qui peut porter ce titre.

Haïk : drap blanc dans lequel s’enveloppe les femmes pour sortir

Henné : poudre colorante pour les cheveux ou les dessins sur les mains en signe de fête

Inch Allah : faire confiance à Dieu

Jnoun : esprit vivant dans la campagne

Kesra : pain rond à base de blé dur et cuit sans levure

Khames : le berger a pour salaire le cinquième de tous les agneaux qui naissent ; khamsa signifie le chiffre cinq

Khanout : petit commerce

Khôl : poudre de manganèse pour le maquillage des yeux

Kissaria : galerie marchande

Laâfia : feu

Maâlem : artisan, spécialiste

Maboul : simple d’esprit

Marabout : sanctuaire dans le bled, gardien du sanctuaire

Medina : ville arabe

Mesquin : employé dans un sentiment de pitié à l’égard de l’autre

Mokraj : bouilloire

Moulana : Dieu bienveillant et miséricordieux, Allah

Moussem : pèlerinage et fête en l’honneur d’un saint

Noualla : maison en roseaux et chaume, au toit conique très résistante contre le froid et la chaleur

Oued : fleuve ou rivière se formant soudainement avec la pluie ; son lit sec demeure

Ould : enfant

Ramadan : jeûne dans la religion musulmane

Rasoul : argile ayant des vertus pour lustrer et donner du volume aux cheveux

Rnech : serpent

Rotalla : couverture tissée en laine de mouton et dans laquelle les habitants du bled s’enveloppent pour dormir

Roumi, roumia : chrétien, chrétienne

Seguia : canal d’irrigation

Sirocco : vent chaud et violent soufflant continuellement

Souak : feuilles d’une plante que l’on fait sécher et qui blanchissent les dents par frottement

Souk : marché hebdomadaire dont le jour donne le nom au village

Spital : l’hôpital

Tager : le colon ou le contremaître de la ferme

Tajinn : ragoût

Taridja : tam-tam, peau tendue sur une poterie

Tazenakht : nom de tapis très colorés, originaires de Tazanakht

Youyou : cri des femmes selon les circonstances

Zanzoun, zanzouna : muet, muette